Desde los inicios éste blog, he tratado de ser precursor empedernido de la forma de hablar de los dominicanos. Como también soy amante del cine y me gusta ver las películas con su audio original(aunque sea en húngaro) y con subtítulos en caso de que yo no entienda el idioma,  me fascina la idea de que las películas sean subtituladas en nuestro argot.

Muchos dirán: "Eso es un disparate pues los turistas latinos que vengan a nuestros cines no podrán entender la película". Si usted es de los que piensan así, sepa bien que no es muy cómodo ir a España y tener que ver las películas dobladas. A los españoles les importa un bledo que los turistas  tengan que "chuparse" 1 a Al Pacino pronunciando la palabra "jilipollas" o a Jack Nicholson diciendo que tienes ganar de defecar en un producto lacteo (no se por qué se cagan tanto en la leche). De la misma forma es incómodo ir a Mexico y escuchar a Bruce Willis hablándole mal a los "hijos de chingada" (yo supongo que si no fuese "chingada" no tuviese hijos, o quizás los serios fuimos gestados in vitro).

Por lo tanto sería bueno que cada país latinoamericano tuviese su propia traducción de las películas. Ya deberíamos imaginarnos la famosa escena de la Película Forrest Gump, en la que Forrest la cuenta a la madre de su difunto amigo Bubba sobre el proyecto de pescar camarones, en versión chilena por ejemplo:

Mrs Blue

Tú eres hueón o te haces?

Forrest

Hueón es el que hace purás hueás.

(Gracias Cheluca!)

De la misma forma nos podríamos imaginar la tan recordadda escena de la película "The Crying Game", en la que el protagonista se lleva la sorpresa del siglo:

Dil

Vos nos sabías que yo soy un trava?

Fergus

La concha de mi madre!

Bueno… ya muchos estarán de acuerdo y otros no. Mientras tanto les dejo con los primeros minutos de la versión con subtítulos dominicanos de la mejor película de todos los tiempos "The GodFather":

Si no puede ver el video, esta es el link de TuTubo, que diga, Youtube: http://www.youtube.com/v/PCylsaHmog8

  1. Aguantar
Etiquetas: ,

Deberìas leer...

Ver comentarios (11) o agregar un nuevo comentario

אורן יומטוב